К 200 – летию со дня рождения М. Е. Салтыкова-Щедрина на абонементе Городской библиотеки оформлена книжная выставка «Сатиры смелый властелин».
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин – великий русский писатель, журналист, редактор журнала «Отечественные записки». Его сказки, очерки, пьесы, повести и рассказы знакомы практически каждому со школьной скамьи. Салтыков-Щедрин имел прекрасное и очень тонкое чувство юмора, острый ум и потрясающий интеллект.
Именно благодаря своим качествам, ему удавалось весьма мастерски подчёркивать человеческие пороки. Его произведения изучаются не только в России, но и во многих странах мира.
Настоящая фамилия писателя, доставшаяся ему от отца – Салтыков. Позже для псевдонима он использовал имя Николай Щедрин. Со временем имя осталось его родное, а вот фамилия совмещённая. Сам он никогда не подписывался «Салтыков-Щедрин», эту фамилию стали использовать лишь в XX веке.
В юности не отличался хорошими манерами, а тем более не обладал высокой моралью и нравственностью. В целом, на это повлияло то, что он практически не получал отцовского внимания и воспитания. Отец Михаила переложил все заботы на плечи жены, и не принимал участия в воспитании детей.
Родственники и друзья классика отмечали его сложный характер. Несмотря на то, что он был умён, владел французским и немецким языками, он также был чересчур эмоционален и даже инфантилен.
Доподлинно известно, что именно Салтыков-Щедрин придумал такие слова как «мягкотелость» и «халатность», которые до сих пор активно используются в разговорной речи.
Салтыков-Щедрин, как ни странно, был весьма азартным человеком. Он ввязывался в различные споры, авантюры и игры. Часто Михаил Евграфович проигрывал крупные суммы, но это его не останавливало.
Михаил Салтыков-Щедрин занимал высокие посты и был хорошим госслужащим.
Свою будущую жену Лизу он встретил, когда ей было 12 лет. У неё была сестра-близнец Аня. Поначалу Михаил влюбился в обеих, но позже сделал выбор в пользу Лизоньки, на которой женился, когда ей исполнилось 16 лет.
Впоследствии Михаил Евграфович называл свой брак «адом». Но при этом он не переставал любить супругу и заботиться о ней. Елизавета Аполлоновна помогала и поддерживала мужа. Она переписывала его рукописи, хотя их материальное положение позволяло нанять кого-то, занималась детьми.
Когда Салтыков падал духом, Елизавета ободряла и утешала его, и он бодрился и с новыми силами принимался за свой труд. После смерти мужа Елизавета Аполлоновна сумела организовать хозяйство и озаботиться наследством для детей.
Последние его годы были медленной агонией, но он не переставал писать. Пока он мог держать перо, его творчество оставалось до конца сильным и свободным: «Пошехонская старина» ни в чём не уступает его лучшим произведениям.
Незадолго до смерти писатель начал новый труд под заглавием «Забытые слова». «Были, знаете, слова, — сказал Салтыков Н. К. Михайловскому незадолго до смерти, — ну, совесть, отечество, человечество, другие там ещё… А теперь потрудитесь-ка их поискать!.. Надо же напомнить!»…
Он умер от закупорки мозговых сосудов и погребён, согласно его желанию, на Волковском кладбище, рядом с И. С. Тургеневым. В 1936 г. могила была перенесена на Литераторские мостки.
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Оставить сообщение: